Raizonline - Jornal - Radio - Portal

Poesia de Rachel Omena - Bilingue - DOCE AROMA / DULCE AROMA ; LADO A LADO / LADO A LADO

 

Poesia de Rachel Omena - Bilingue - DOCE AROMA / DULCE AROMA ; LADO A LADO / LADO A LADO

 

 

 DOCE AROMA

 

 Em que areia escreveste
o meu nome
 Em que berço bailaste
 as minhas férteis emoções
Em que moeda encontrou o meu rosto
 Qual a música que fala de nós dois
 Como se chama o leito
 que dorme hoje nossos corações ?

 

DULCE AROMA

 

 En qué arena escribiste
 mi nombre?
 En qué cuna arrullaste
 mis fértiles emociones?
 En qué moneda encontraste mi rostro?
 Cuál es la canción que habla de nosotros dos?
 Cómo se llama el lecho
 que duerme hoy nuestros corazones?

 

LADO A LADO

 

 De todas as letras que copiou minha alma
 nenhuma foi tão distante
 como a que escrevo agora
 porque falarei da felicidade
 como desencontro de um amor
 que mais uma vez fez a história

 Hoje pisa na grama verde
 a felicidade solitária
 onde nada tem espelho

 

LADO A LADO

 

 De todas las letras que copió mi alma
 ninguna fue tan distante
 como la que escribo ahora
 porque hablaré de felicidad
 como desengaño de un amor
 que una vez más hizo historia

 Hoy camina en el verde
 céspedla solitaria felicidad
donde nada tiene espejo

 

 

 Leia este tema completo a partir de 4/6/2012

 

 



03/06/2012
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 17 autres membres